VOICE
2019/01/28
สวัสดีค่ะ!
チナツです。
この前はスタディーツアーについて書きましたが、今回は昨年の11月に友達と行ってきたローイクラトン祭りについて書きたいと思います。
ローイクラトンとはタイの旧暦12月(現在の10月か11月)に川の女神に感謝するために、灯籠流し(タイバージョン)やランタンを空に飛ばしたり地域ごとに感謝の仕方が違います。
その時期になるとローイクラトンの曲があらゆるところで流れていたり、街並みの装飾など前回タイに行った時と雰囲気が違ってとても新鮮でした。
因みに1年生の時に宿題として覚えてくるように言われたので、私はローイクラトンの曲を歌うことが出来ます(笑) そのためその音楽を聴くと、口ずさんじゃいます。
目的はもちろん、上記にも書いたチェンマイのローイクラトン祭り!!
そこはランタンを飛ばすことが有名で、私は一生の内に一回は見に行きたいなって思っていました。
丁度、お祭りの日と大学が休みの時と被り、誘われたということもあって行ってきました。
私のランタンが盗まれるというハプニングもありましたが、無事になんとか飛ばすことが出来て一安心:)
自分の目で見ることに集中しちゃってあんまり上手く写真が撮れませんでした…残念…
ランタンだけでなく川に流す方もできたので、大、大、大満足でした<3
とってもキレイだったので皆さんにも是非行ってほしいです!!
もう一つは、スタディーツアーに行ってから約半年でどのぐらい自分の語学力が伸びたか確認したかったからです。
一緒に行ったメンバーの中で私以外、誰もタイ語を話すことが出来なかったので、値段交渉などは主に私がやりました。タイに着くまで不安だらけでしたが、つたないタイ語でも理解してくれたり、話せるから安くしてあげるよ~とか上手だねと言われることが多くて、学んでいて良かった~って思いました<3
KUIS生の旅行記で菅野さんも言ってたように、現地の人の優しさに気づけるようになりました。
普段座れないような、乗り合いタクシーの助手席に乗ってドライバーの人と会話したり、以前の時よりも会話できたことが何よりも嬉しかったです。
帰りの飛行機の乗継ぎの際に、友人と席が離れてしまったので一人で席に座っていたら、隣の席だったフィリピン人の方が気さくに声を掛けてくれたので退屈しなくてすみました。その時はもちろん英語で(笑) もっと会話を楽しめるように、タイ語だけでなく英語も頑張ろうと思えました!
挨拶だけでも現地の方はとても喜んでくれます。もしタイに行くことがあったら 「サワディ―カー/クラップ(こんにちは)」や「コップンカー/クラップ(ありがとう)」を使ってみてくださいね~
またお会いしましょう!!