facebook

神田外語Extension

Columnコラム

2019 Aug. 11 電話での対応―英語で相手に待てるか聞く
Kanda Gaigo Extension

 

英会話の例文
Secretary: Good morning. AAA corporation,. May I help you?
Mr. Nakamura: Hello. I’d like to talk to Mr. Ichiro Kanda please!
Secretary: I am afraid he is out the office right now. Could I have him call you back?
Mr. Nakamura: No thanks. I’ll call again. Thank you.
Secretary: Bye.

秘書:おはようございます。AAAコーポレーションでございます。ご用件をお伺いいたします。
中村:こんにちは。神田一郎さんをお願いしたいんですが。
秘書:申し訳ございませんが、神田はただ今外出中でございます。折り返しお電話を差し上げるようにいたしましょうか?
中村:いいえ、結構です。また改めてお電話いたします。どうも、失礼いたします。
秘書:失礼いたします。

学習ポイント:
今回は電話で取り次ぎたい相手が不在の場合の会話です。
“I’m afraid he is out the office right now.” 「申し訳ございませんがただいま外出中です。」の他にもいくつか覚えておくと便利でしょう。
“I’m sorry, but he hasn’t come in yet.” 「申し訳ございませんがまだ出社しておりません。」
“I’m sorry, but she is in a meeting now.” 「申し訳ございませんがただいま会議中です。」

“Could I have him call you back?” 「折り返しお電話差し上げるようにいたしましょうか?」の表現もぜひ覚えておきたいですね。
他に “Shall I have her call you back as soon as she comes back?” 「戻り次第すぐに折り返しお電話差し上げるようにいたしましょうか?」なども先方に対してより丁寧な印象を残せるかもしれませんね。

まずは、説明動画をご覧ください!

「世界と戦うための英語力」を
本気で身につけたい方を、
神田外語Extensionは応援します。

プログラム概要 無料オンライン説明会に申込
プログラム概要 無料オンライン説明会に申込