コラム
2018 Jan. 16
第44回 このまま送信Email ③
<ライバルに差をつけるBusiness Emailの書き方>
件名には、Congratulations on your wedding などがふさわしいでしょう。
I would like to extend my best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとうございます。
*Congratulations on your big day.
と、仲良しの友達であれば、少しくだけた調子の表現も使えます。
We hope your happiness will last forever.
あなたの幸せが永遠に続きますように。
*I wish you both much love and happiness. 「お幸せに」 の表現も使えます。
I hope your life together will be full of happiness.
お二人の人生が、幸せに満ちたものでありますように。
*Wishing you both many happy days together. 末永くお幸せに。
Wishing you a wonderful beginning and a happy life together.
素晴らしい新生活のスタートと、これからのすてきな人生をお祈りいたします。
*wonderful beginning なんだかワクワクする表現ですね
Congratulations on the birth of our new baby girl.
赤ちゃんご誕生、おめでとうございます。
*Congratulations on the new addition to your family. とも表現できます。
Congratulations to you and your wife of having a new son.
男の子のご出産、おめでとうございます。
*baby boy (男の子の)赤ちゃん baby girl (女の子の)赤ちゃん
May the new little love in your life today bring new joy to all your tomorrows.
今日訪れた新しい小さな愛が、これからのあなたの人生に喜びをもたらしますように。
*May+S+V ~でありますように
まずは、説明動画をご覧ください!
「世界と戦うための英語力」を
本気で身につけたい方を、
神田外語Extensionは応援します。