コラム
2018 Jan. 10
第43回 このまま送信Email ②
<ライバルに差をつけるBusiness Emailの書き方>
今回のテーマは、栄転・昇格のお祝いEmail です。I would like to express my congratulations to you on your promotion. 嫉妬に振り回されることなく、喜ばしいことは喜ばしいこととして、一緒にお祝い気分に浸る。そんなココロの余裕は持ちたいものですね。こういった場面でのEmailの件名は、”Congratulations on your promotion” でいいでしょう。 congratulations と複数形になることに注意してください。
また、お祝いをしてもらったら、相手の優しい心遣いに対し、すぐに返信するようにしましょう。
We would like to send you warmest congratulations on the occasion of your new appointment as New York branch manager.
ニューヨーク支店長として就任されましたことを心からお喜び申し上げます。
*warmest congratulations 心からのお祝いの言葉
*on the occasion of ~に際して
*congratulate A on… ・・・の件でAにお祝いを述べる
We all know you have worked hard for my years for KANDA and that you truly deserve such a promotion.
貴殿がKANDAに長年尽くしてこられたことを、私どもは皆存じ上げております。このような昇進は貴殿にふさわしいものです。
*deserve ~にふさわしい
*This is the promotion you fully deserve. とも表現できます。
My congratulations and best wishes for your success.
お祝いの言葉ともに、成功をお祈りします。
*best wished for success 成功をお祈りする
We look forward to working with you to deepen further the relationship between our firms.
これからも、私たち両社の関係がより深まりお取引できますことを楽しみにしております。
*deepen further the relationship 関係をより深める
Thank you very much for your warm congratulations on my new position as New York branch manager.
このたび新たにニューヨーク支店長に就任するにあたり、お祝いいただきましてありがとうございます。
まずは、説明動画をご覧ください!
「世界と戦うための英語力」を
本気で身につけたい方を、
神田外語Extensionは応援します。