New InformationUpdated:March 27, 2023 |
Online/In-person Choice-Based Course Delivery System will start from Spring 2022!
オンライン/対面 選択受講方式が2022年4月からスタート! |
In previous years, both required and elective courses in the TESOL Program were offered only in-person. However, from Spring 2022, a new Choice-Based Course Delivery System will be introduced. This means that the program may be taken either entirely online or with a mix of online and in-person courses* (the entirely online option is only available for September admission). Please note that the choice-based system applies to courses, not individual course sessions, so each course will be conducted entirely online or entirely in-person. *With the new course delivery method, it is not possible for the program to be completed entirely in-person. これまでTESOLプログラムの必修科目と選択科目は対面のみで提供されていましたが、2022年4月から新しい選択受講方式(Online/In-person Choice-Based Course Delivery System)が導入されます。これにより、課程を完全にオンラインで、またはオンラインと対面を組み合わせた形*で修了できるようになります。(オンラインのみで課程を修了する場合は9月入学になります。)選択受講方式は科目ごとにオンラインか対面かを選ぶものであり、毎回の授業をオンラインか対面で選ぶことができるという意味ではないのでご注意ください。 *対面式のみで全ての課程を修了することは出来ません。 Updated October, 2021 |
Certificate Program in TESOL / TESOL 履修証明プログラムThe new Certificate Program in TESOL (for In-Service Teachers and anyone aiming to become an English Teacher) started from April, 2020. TESOL履修証明プログラム(現職教員や英語教員を目指す方を対象)が2020年4月から新規にスタートしました。 |
Information Sessions
Current Events
Cultivating professionals in English education
Online/In-person Choice-Based Course Delivery System
オンライン/対面 選択受講方式
Background
The TESOL Program is designed for busy in-service teachers of English. In recent years, we’ve received numerous requests to offer the program online, especially from teachers residing outside the Kanto region. At the same time, many teachers have also indicated a preference for in-person classes. In response to these diverse needs, we will be introducing a new choice-based course delivery system.
現状・背景
本学のTESOLプログラムは多忙な現職教員を対象としているプログラムであり、昨今、首都圏以外に在住する英語教員からオンラインで受講できないかという声が多く上がっている一方、対面授業を要望する声も根強く残っています。多様な背景を持つ受講者のニーズに応じられるように選択式受講形態を新たに導入します。
Online/In-person Choice-Based Course Delivery Options
オンライン/対面 選択受講方式のオプション
Required courses (except the MA Research Project) will be offered online or in-person on an alternate basis. Some required courses are offered once a year and others are offered twice a year (i.e., each semester). 全ての必修科目(MA Research Projectを除く)はオンラインと対面で交互に開講されます。必修科目は年に1回開講の科目と、2回開講の科目に分かれます。 |
Elective courses and the MA Research Project will be offered only online. A select number of courses are offered each semester. Some elective courses may be offered in-person on an irregular basis. 全ての選択科目とMA Research ProjectはすべてOnlineで開講されます。毎学期、一定数の科目を開講します。不定期にいくつかの選択科目を対面で開講することがあります。 |
Course Offerings and Delivery Methods
REQ/ELECT |
Course Titles |
CREDITS |
Spring Semester |
Fall Semester |
REQ/必修 |
Principles and Practices of the TESOL Classroom |
3 |
In-person |
Online |
English Phonetics & Phonology |
3 |
In-person |
Online |
|
Sociocultural Approaches to Second Language Learning and Teaching |
3 |
In-person |
Online |
|
Integrated Skills Practicum and Classroom Observation |
3 |
Online |
In-person |
|
Pedagogical English Grammar |
3 |
Online |
In-person |
|
REQ/必修 |
Second Language Acquisition |
3 |
In-person/Online |
|
Specialized Practicum and Classroom Observation |
3 |
In-person/Online |
|
|
Pragmatics for Language Educators |
3 |
|
In-person/Online |
|
Second Language Assessment |
3 |
|
In-person/Online |
|
ELECT/選択必修 |
Specialized TESOL Methodology |
1 |
Online |
|
Principles of Teaching English to Young Learners |
2 |
Online |
||
Learner Autonomy |
2 |
Online |
||
Guided Teaching |
1~3 |
Online |
||
Current Issues in Language Education |
1 |
Online |
||
REQ/必修 |
MA Research Project |
1 |
Online |
Online |
How and when should I choose the delivery method (Online/In-person)
いつ、どのように受講方法を選べば良いのか?
The academic year in the TESOL Program is divided into two semesters (Spring and Fall). Students can apply for admission in either semester. Upon entry to the program, students are required to take the course titled Principles and Practices of the TESOL Classroom in their first semester. In the Spring Semester, this course is offered in-person, and in the fall semester, it is offered online. Therefore, those who do not mind taking this course in-person or online can apply for admission in spring or fall. However, if you have a particular preference for a delivery method, you will need to decide whether to apply for spring admissions and take this course in-person or for fall admissions and take it online.
Each semester, students will need to register for courses two months prior to their start. In order to choose the courses best suited to you, be sure to consult both the course schedule provided each semester and the Course Offerings and Delivery Methods Table. Please keep in mind that all elective courses are offered online, and only a select number of courses are offered each semester. Also note that courses with fewer than three students will be canceled.
Both delivery methods (Online and In-person) provide the same class content, and there is no difference in the quality of courses. However, the learning environment of each delivery method is different. The options best suited to you will depend on your preferences, circumstances and learning style. The choice-based system allows you to discover the method of study that suits you best: all online, or mixed online and in-person. Of course, you may also choose courses based on availability, without consideration of the delivery method at all.
TESOLプログラムは、2期制(春と秋)になります。学生はどちらの学期でも入学を申請することができます。プログラムに入学した学生は、最初の学期に「Principles and Practices of the TESOL Classroom」と題された科目を受講する必要があります。この科目は、春学期には対面式で、秋学期にはオンライン式で行われます。したがって、この科目を対面またはオンラインで受講しても構わないという方は、春または秋に入学申請をすることができます。ただし、受講方法に特別な希望がある場合は、春入学でこの科目を対面で受講するか、秋入学でオンラインで受講するかを決定する必要があります。
各学期、学生は授業開始の2ヶ月前に履修登録を行う必要があります。自分に最も適した科目を選択するために、各学期に提供されるコーススケジュールとCourse Offerings and Delivery Methods Tableの両方を必ず参照してください。選択科目はすべてオンラインで開講され、各学期に開講される科目は限られていることに留意してください。 また、受講者数が3名に満たない科目は開講されませんのでご注意ください。
どちらの配信方法(オンラインと対面)でも、同じ授業内容を提供しており、科目の質に違いはありません。ただし、各配信方法の学習環境は異なります。自分に最も適した選択肢は、あなたの好みや状況、学習スタイルによって異なります。選択式のシステムでは、すべての科目をオンラインで、オンラインと対面の科目を混合して、あるいは受講方法(配信方法)をまったく考慮せず取れるものから履修のように、自分に最も適した学習方法を発見することができます。
TESOL MOVIE
-
KUIS MA TESOL Program Alumni Chat
-
神田外語大学 大学院「TESOL MA Program」
MA TESOL Program
Mission
The Master’s Program in Teaching English to Speakers of Other Languages(TESOL)has as its mission helping teachers, both in-service and pre-service, to become reflective practitioners who can make pedagogically sound decisions about their classroom practices based on a well-articulated understanding of current theories of language and second language learning and teaching. Recognizing the diversity and complexity of today's classrooms, this degree program aims to help teachers develop an extensive repertoire of instructional methods and strategies as well as the professional knowledge and skills to enable them to take appropriate action to address the learning needs of their students. Furthermore, the program aims to provide a solid foundation for long-term teacher development by helping cultivate the habit of self‐observation and self-evaluation. Graduates of this program will be self-directed language professionals well-prepared to take a leadership role in the community of TESOL teachers.
TESOLプログラムの理念
神田外語大学大学院言語科学研究科英語学専攻(修士課程)のTESOLプログラム は、主に現職教員を対象とし、外国語学習・教育の最新理論を明確に理解した上で、自らの教室実践に関して教育学的知見に基づいた意思決定を行うことのできる教育者の育成を目指します。教室現場の多様性と複雑性を認識し、教師が学習者のニーズに適切に対応するために必要な幅広い専門知識・指導法を習得するための支援を行います。さらに、自己観察と自己評価の習慣を育成することで、教師としての長期的な成長のための基盤を提供します。本課程修了者は、英語教育において先導的な役割をはたすことができる英語教育の専門家となることが期待されます。
Features of MA TESOL Program
-
All classes are held at the Tokyo Campus in Kanda.
授業は通学に便利な神田にある東京キャンパスで行います。
-
The program is designed mainly for in-service teachers of English.
現職教員の方や英語教員を目指す方のためにデザインされたプログラムです。
-
All classes are conducted in English.
授業はすべて英語で行われます。
-
The program is designed for both native and non-native speakers of English.
日本で英語教育に携わっている英語母語話者と非母語話者を対象とします。
-
Classes are held on weekends. (Required courses are scheduled only on Sundays.)
在職のまま通学ができるように、週末に授業を行います。(必修科目は日曜日のみ)
-
Students are accepted twice a year (September & April).
募集は年2回です。(9月入学、4月入学)
-
The program can be completed in a minimum of two years or a maximum of six years.
(Students typically take two and a half to three years to complete it.)*最短2年で修士号を取得可能です。 また、修業年数は6年を最長とします。
(平均2年半から3年で修了しています。) -
A credit-based tuition system is used.
授業料は履修単位数に応じて決まります。
-
Credit exemption based on teaching experience is offered (1~3 credits).
英語教育経験年数に応じた単位免除制度があります。
-
Eligibility for specialized teaching license in English (senshu-menkyo : English).
教諭一種免許状(英語)保有者は、本修士課程修了時に専修免許状の申請が可能です。
* A maximum six years enrollment in the MA TESOL Program is applied to those who enrolled in the program since April 2020.
TESOL Program Objectives
By completing the program, students will be able to:
-
Gain a comprehensive understanding of the nature of the English language system (phonology, morphology, syntax, discourse, and pragmatics).
-
Reflect on their teaching-learning situations so as to not only articulate how theories can inform and guide their practice, but also to evaluate the relevance of theories to their practice.
-
Critically analyze and evaluate a broad range of language teaching methodologies, approaches, and techniques and how they can be implemented and adapted according to instructional needs.
-
Understand the complex social, cognitive, and affective variables which influence students’ learning.
-
Understand the intersection between culture, communication, and language use with reference to language teaching and learning.
-
Demonstrate effective teaching skills in their own classroom settings.
-
Develop an awareness of the complexity of classroom dynamics.
-
Identify the qualities and strategies of effective language learners and apply different ways to foster learner autonomy.
-
Identify different ways to devise and implement appropriate techniques to assess students’ language proficiency for placement, evaluation, and instruction.
-
Continue to learn as language professionals and assist other teachers in furthering their professional development.
-
For Japanese teachers Acquire a high level of English proficiency in all four skills necessary for their English-teaching profession and also learn ways to continue to develop their proficiency.
-
For Japanese teachers Demonstrate the ability to conduct English classes through the medium of English.
Teaching Staff
Program Directors
-
Yasushi Sekiya
Director
Professor, Kanda University of International Studies -
Gordon Myskow
Assistant Director
Associate Professor, Kanda University of International Studies
Greetings from the MA TESOL Program of Kanda University of International Studies! Our program focuses on developing English language teachers as up-to-date, active professionals who are able to make decisions about teaching that help their students become successful users of English. We emphasize the practice of classroom teaching across the curriculum of the program. We believe that reflective teaching practices are the foundation of professional expertise. Our program also stresses interaction and collaboration, with teachers working together on assignments and projects as part of their professional development. We strive for the KUIS MA TESOL Program to be the shared home of a supportive community of teachers who help each other improve English language education in Japan. In no other program will teachers receive the same level of input about teaching, opportunities to practice (and explore in their practice), and helpful feedback from a supportive community of fellow teachers.
External Consultants
John F. Fanselow
Professor Emeritus, Columbia University Teachers College
Making small changes to develop self-reliance in language learning and teaching
“When can we say we are freeing our students and ourselves” This question, asked over and over by Caleb Gattegno, the originator of a teaching method in which the teacher never speaks, is one I use to create and evaluate activities. Gattegno, like Plato, demonstrated how teaching is reminding people of what they already know.
Tapping everyone’s natural curiosity and seeing learning as problem solving and the reduction of ambiguity are tenets that grow out of this definition of learning.
The activities I and others introduce are in some cases based on these tenets as well as on the idea that making small changes in the ways we teach can have surprising and powerful results and will help develop self-reliance in teachers and students.
English education in Japan is presently facing major challenges, such as the lowering of the age at which English is taught in elementary school, overhaul of university entrance exams, pros and cons of teaching English through English, the setting of educational objectives in the form of CAN-DO statements, etc. Despite the significance and amount of issues lying before us, there are still very few Japanese teachers of English who are capable of coping with them. Being conducted in English, the TESOL program of Kanda University of International Studies offers the opportunity to not only Japanese teachers of English but also foreign teachers teaching in Japan to acquire the professional knowledge necessary to contribute to the solving of these issues.
Rod Ellis
Professor, University of Auckland
Good TESOL programs reflect the interface between theory and practice in their curriculum. Such an interface is essential for developing expertise in teaching English as a second/ foreign language. In this respect the Kanda University of International Studies’ TESOL program is exemplary. It provides a wide-ranging set of required and elective courses that address all the major areas of TESOL and does so by demonstrating the theoretical underpinnings of good practice while also providing opportunities for students to draw on their own experience of teaching or learning English and to develop their teaching skills.
My own contribution to the program reflects this theory-practice interface. I teach an elective course on task-based language teaching (TBLT). My interest in TBLT derives from my conviction that how we teach English a second/foreign language has to accord with how learners learn it. TBLT reflects this by emphasizing meaning-making in conjunction with a focus on linguistic form. It aims to develop the interactional and linguistic competence that all learners need to become effective communicators in English as a second language. Such an approach is especially important in the Japanese context where there are few opportunities to use English communicatively outside of the classroom.
Curriculum
Course Descriptions
Syllabus
Course Schedule / Calendar
Scheduling Options for Different Course Types
Tuition Fee
Our MA TESOL Program has taken the following measures to alleviate the financial burden for in-service teachers.
-
Credit-based tuition
Students pay the tuition fees according to the number of credits they register for in each semester (65,000 yen per credit). Since tuition fees are paid according to the number of credits registered for in each semester (Spring and Fall), students do not need to pay a large amount of money at once.
Fees
Admission fee
JPY 250,000
Tuition
JPY 65,000 / per credit
Credits required for graduation
37
Total expenses
(65,000 x 37) + 250,000 = JPY 2,655,000
* Program costs may be reduced for those who qualify for credit exemption (see below).
-
Students may be considered for credit exemption of up to a maximum of 10 credits based on the following criteria.
Policy on Credit Transfer & Exemption-revised 2019[410KB]
- Exemption system based on teaching experience
Those who have teaching experience will be considered for course exemption.Years of teaching
experienceCourses to be exempted
Total number of credits
eligible for exemption3 - 5
Guided Teaching (1 credit)
1
6 - 10
Guided Teaching (2 credit)
2
11 or more
Guided Teaching (3 credit)
3
* For further information, contact the TESOL Office.
-
Exemption system based on post-graduate credits from other institutions
Those who have taken coursework in a master’s program in a related field (e.g., TESOL, applied linguistics) or those who have completed a post-graduate level certificate program in TESOL will be considered for credit exemption of up to 10 credits based on coursework completed in the previous program. Please note that the maximum number of 10 credits for exemption includes any credits exempted for teaching experience (see above). Decisions about the particular courses to be exempted from will be made on an individual basis based on transcripts.
- Exemption system based on teaching experience
-
Alumni tuition fees for graduates of Kanda University of International Studies
Graduates of Kanda University of International Studies (both undergraduate and graduate levels) are entitled to alumni tuition fees. For further information, contact the TESOL Office.
(No admission fee (250,000 yen); tuition fees reduced from 65,000 to 45,000 yen/per credit) -
No facility fee required
-
No auditing fee for TESOL students
TESOL students can audit most of the courses for free if space is available.
FAQs / Testimonials
Certificate Program in TESOL / TESOL 履修証明プログラム
1 Year Flat-Rate Tuition System(1年定額制)
Number of Credits [10 Credits Required for Completion]
For the Certificate in TESOL, 10 credits are required. The Certificate Program is completed in one year (two semesters), and is a non-degree program.
TESOL履修証明プログラムの修了要件単位数は10単位です。履修修了年数は1年(2学期)で、非学位プログラムです。
[Program Features]* Those who are unable to complete the Certificate Program in one year may complete the remaining credits after one year for 65,000 yen per credit. |
Note: Certificate and MA program students take the same classes, and the entrance exam procedure is the same for both programs. However, the purposes and demands of these programs are different. Certificate Program students gain a solid foundation in the principles and practices of TESOL, as well as the tools to critically reflect on their teaching and make informed decisions in their classrooms. MA Program students build on this foundation by undertaking a wider variety of courses in specialized areas of TESOL and pursuing specific areas of interest in greater depth. An important aim of the MA TESOL Program is for teachers to become self-directed language professionals and leaders in their teaching communities.
Upon completion of the Certificate Program, students may be eligible to transfer credits to the MA Program. Please note that transfer from the Certificate to the MA Program requires faculty approval. Transfer decisions will be made based on students’ performance in the Certificate Program and their perceived readiness to undertake further studies in the MA Program.
Fees
Admission fee |
JPY 0 * |
|
Tuition Fees |
First Semester |
JPY 325,000 |
Second Semester |
JPY 325,000 |
|
Total Amount |
JPY 650,000 * |
* JPY 250,000 (admission fee) to be paid upon entry to the MA Program.
* Graduates of Kanda University of International Studies (both
undergraduate and graduate levels) are entitled to alumni tuition fees.
(JPY 650,000 → JPY 450,000)
Note!
For MA students who wish to take all of their courses online or have other particular course delivery preferences, it will not be possible to complete the MA TESOL Program in two years. In such cases, a three-year plan would be more realistic. For those who do not have any specific preferences for delivery methods and enroll in courses each semester without concern for their delivery method, it may be possible to complete the program in the two-year minimum period. Note that completing the program in two years can be challenging, especially for in-service teachers. Please contact us for guidance on this point if it is something you are considering.
Foreign nationals residing outside of Japan are required to obtain a college student visa in order to enroll in the TESOL MA Program. If you are a Japanese citizen living abroad and wish to enroll in the TESOL MA Program, please contact the TESOL Tokyo Office before applying.
すべての科目をオンラインで受講したいと考えている修士課程の学生や、受講方法に希望がある学生にとっては、2年間で修士号TESOLプログラムを修了することは不可能です。そのような場合には、3年間の計画がより現実的でしょう。受講方法に特に希望がなく、受講方法を気にせずに毎学期科目を受講する人にとっては、最低2年の期間でプログラムを修了することができるかもしれませんが、2年間でプログラムを修了することは、特に現職の教師にとっては難しいことです。この点についてご検討中の方はご相談ください。
日本国外に在住する外国籍の人が本学TESOL MA Programに入学するためには留学ビザが必要になります。海外在住の日本国籍を有する人がTESOL MA Programに入学を希望する場合は、必ず出願前にTESOL東京オフィスまでお問合せ下さい。