facebook

神田外語Extension

Columnコラム

2018 Jan. 23 第45回 このまま送信Email ④
Yuji Kadota

<ライバルに差をつけるBusiness Emailの書き方>

email 45
10月ももう終わりですね~の頃にこのコラムを書いていますが、そろそろ年末!お世話になったあの方に季節のご挨拶を英語でしてみましょう。 Merry Christmas and A Happy New Year. たった一言でも、いつもの業務Emailに付け加えるだけで、あなたの気持ちがそっと相手に伝わることでしょう。最近では宗教の多様性に配慮して「Christmasクリスマス」という言葉は使わず、Happy Holidays, Seasons Greetings などの言葉を使うこともあります。
そして、カードを郵送する場合、アメリカでは感謝祭(11月第4木曜日)後にカードを出し始めますので、11月末から12月上旬に航空便で送るようにしましょう。

We send you our cordial Christmas greetings and very best wishes for a Happy New Year.
クリスマスと新年おめでとうございます。
cordial 心からの
All the best for Christmas and the New Year. ご多幸をお祈りします。

Season’s greetings and best wishes for a Happy New Year.
季節のご挨拶と幸せな新年を祝って。
greetings クリスマスなどのあいさつ

The warmest of holiday greetings to you and your family.
ご家族とともにすばらしいホリデーシーズンを。

It is my sincere hope that the New Year will be more peaceful and more prosperous for you.
新年があなたにとってより平和で、より順調であることを心からお祈りいたします。

May peace, prosperity, and happiness be yours throughout the coming year.
新年を通し平和で、実り多く、幸せでありますように。

*忘年会の連絡
The holidays are almost here. Let’s forget the old and prepare for the new at our annual year-end party. Please let me know by Friday whether you are attending or not.
年末も間近に迫りました。恒例の忘年会で今年のことは忘れて新年の準備をしましょう。
出席するか否か金曜日までにご連絡ください。

 

 

無料説明会に申し込む

 

 

まずは、説明動画をご覧ください!

「世界と戦うための英語力」を
本気で身につけたい方を、
神田外語Extensionは応援します。

プログラム概要 無料オンライン説明会に申込
プログラム概要 無料オンライン説明会に申込