facebook

神田外語Extension

Columnコラム

2017 Oct. 23 【仮定法ってナニ?】その2
Takako Kurimoto

―直説法と仮定法の違い―

If文はいつも過去形ではない

アメリカのテキサス州の大学に留学していたときのことです。ルームメイトのジェニーは、まだあまり英語が得意ではなかった私の「素晴らしい英語の先生」でした。優しく、根気強く、そしてときには厳しく、いつも私の英語の間違いを正してくれました。ワシントン州シアトル出身の彼女にはクリスという恋人がいました。5月のある日、ジェニーは、クリスが夏休みにシアトルから一人で車を運転して彼女に会いに来るのだと、うれしそうに私に話しました。
ところが、夏休みが近づくにつれて、ジェニーがそわそわし始めたのです。そして、毎日何度も私に訊くのです。「ねえ、シアトルからテキサスまでものすごく遠いのよ。本当にクリスは来ると思う?」そのたびに、「もちろん、来ると思うよ」と答えていた私でしたが、とうとうあまりのしつこさに

If he loved you, he would come!
「あなたを愛していれば来るんじゃないの!」

と言い放ってしまいました。スッと顔色が変わったジェニーを見て、私はすぐに後悔しました。きつい口調で言い過ぎたと思ったのです。でも、彼女の顔色はそれが原因で変わったわけではありませんでした。大きく深呼吸をするとジェニーは静かに言いました。「彼が私を愛していること孝子だって知っているでしょ?お願いだから過去形で言わないで」と。

それから1時間にわたってジェニーは If を使った文の解説をしてくれました。話している本人が事実だと信じていることは現在形で言うのだということ。過去形を使った私の文は「愛しているのなら来るだろうけど、彼があなたを愛しているとは私は思わないから来ないんじゃないのかな」という意味に受け取られるということ。 If の文章はいつも過去形で言うのだと思い込んでいた私は、自分の英語力の乏しさと非礼を心から詫びたのは言うまでもありません。帰国後、私はそれが「直説法」と「仮定法」の違いだということを初めて知ったのです。

41_1

次回は、さらに仮定法を掘り下げます。あ、ちなみに卒業後クリスと結婚をしたジェニーは、今でも私の大親友です!

まずは、説明動画をご覧ください!

「世界と戦うための英語力」を
本気で身につけたい方を、
神田外語Extensionは応援します。

プログラム概要 無料オンライン説明会に申込
プログラム概要 無料オンライン説明会に申込